2025 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)議程
為推動(dòng)翻譯事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,更好服務(wù)國(guó)際傳播和對(duì)外交往工作大局,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)定于 2025 年 4 月 24 日至 25 日在遼寧省大連市舉辦 2025 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)。會(huì)上將啟動(dòng)“譯才工程”“譯介工程”“譯研工程”“譯訓(xùn)工程”等多項(xiàng)行業(yè)重大翻譯工程,發(fā)布國(guó)內(nèi)外翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告,推出垂直領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,舉辦翻譯技術(shù)展、教育成果展等專題展覽,舉行數(shù)十場(chǎng)垂直領(lǐng)域?qū)n}研討會(huì)、交流會(huì)、直播訪談等特色活動(dòng)。
指導(dǎo)單位:中國(guó)外文局等單位
主辦單位:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)外文局翻譯院、大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等單位
承辦單位:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院、遼寧省翻譯學(xué)會(huì)
會(huì)議時(shí)間:2025年4月24日至25日
會(huì)議地點(diǎn):遼寧大連
4月23日(周三)
4月24日(周四)上午
· 杜占元:中國(guó)外文局局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
· 靳國(guó)衛(wèi) 遼寧省委常委、省委宣傳部部長(zhǎng)
· 陳紹旺 大連市委副書記、市長(zhǎng)
· 艾莉森·羅德里格斯 (Alison Rodriguez) 國(guó)際翻譯家聯(lián)盟主席
· 王偉辰 大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)黨委書記
4月24日(周四)下午
· “譯才工程”特聘專家聘任儀式
· “譯介工程”首批合作方證書頒發(fā)儀式
· “譯研工程”首批基地授牌儀式
· “譯訓(xùn)工程”首批聯(lián)培基地簽約儀式
· 《2025中國(guó)翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》
· 《2025全球翻譯行業(yè)發(fā)展報(bào)告》
· 《中國(guó)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》
· 《全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育實(shí)習(xí)基地評(píng)估規(guī)范》
· 《全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育行業(yè)兼職導(dǎo)師基本要求》
· 《本地化業(yè)務(wù)術(shù)語(yǔ)》
· 《醫(yī)療衛(wèi)生公示語(yǔ)英文譯寫規(guī)范》
· 《人工智能與翻譯報(bào)告》
· 《全球人工智能2024數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)未來(lái)智能》
· 唐聞生 中國(guó)僑聯(lián)顧問(wèn)、原副主席,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)原常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)
· 胡開(kāi)敏 外文出版社黨委書記、社長(zhǎng)
4月24日(周四)下午
· 中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯規(guī)范化建設(shè)
· 推進(jìn)文博翻譯標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化助力文博工作“走出去”
· 人工智能背景下的外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)與人才培養(yǎng)
· 翻譯與中外文明交流互鑒
· 中國(guó)地域文學(xué)、文化翻譯與國(guó)際傳播
· 交通天下:人工智能時(shí)代的交通翻譯與國(guó)際傳播
· AI 時(shí)代涉外法治翻譯與傳播
· 翻譯與新時(shí)代中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系建構(gòu)
4月24日(周四)晚上
人才職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo)
4月25日(周五)上午
· 翻譯專業(yè)學(xué)科建設(shè)與高端翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)
· 大模型驅(qū)動(dòng)的翻譯技術(shù)新變革(上半場(chǎng))
· “健言譯智”醫(yī)學(xué)語(yǔ)言服務(wù)與健康傳播
· 行業(yè)報(bào)告解讀與分析
· 語(yǔ)言科技賦能國(guó)家戰(zhàn)略:多語(yǔ)言大數(shù)據(jù)與國(guó)家翻譯能力建設(shè)
· AI助力翻譯企業(yè)發(fā)展
· 大模型驅(qū)動(dòng)的翻譯技術(shù)新變革(下半場(chǎng))
· 文化出海:翻譯賦能與全球傳播實(shí)踐
· 人工智能賦能國(guó)際傳播創(chuàng)新與發(fā)展
· 時(shí)政話語(yǔ)對(duì)外翻譯研究與實(shí)踐
4月25日(周五)下午
·中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化外譯與國(guó)際傳播
·中國(guó)文化經(jīng)典文本外譯研究
·翻譯與知識(shí)體系構(gòu)建研究
·技術(shù)賦能下的翻譯實(shí)踐研究
· 翻譯能力與翻譯教學(xué)創(chuàng)新研究
· 翻譯學(xué)科建設(shè)、學(xué)位教育與人才培養(yǎng)
· 大語(yǔ)言模型和生成式人工智能
· 語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)政產(chǎn)學(xué)研用協(xié)同創(chuàng)新
· 語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)人才需求與經(jīng)營(yíng)管理
本文來(lái)源:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)